Keine exakte Übersetzung gefunden für عامِل تشغيل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عامِل تشغيل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il appuierait également la constitution et les activités d'équipes spéciales et de groupes de travail sous les auspices du Comité.
    وسيقدم أيضا الدعم لإنشاء أفرقة العمل والأفرقة العاملة وتشغيلها تحت رعاية اللجنة.
  • Ce risque doit être mis en balance avec la perspective pour ces créanciers de tirer parti de la préservation de la valeur d'exploitation grâce à la poursuite de l'activité de l'entreprise.
    ولا بد من موازنة هذه المجازفة مع احتمال انتفاع أولئك الدائنين من الحفاظ على قيمة المنشأة العاملة بمواصلة تشغيل المنشأة.
  • Reconnaissant les avantages économiques que les pays d'origine comme les pays de destination tirent de l'emploi de travailleuses migrantes,
    وإذ تسلم بالفوائد الاقتصادية التي يجنيها البلد الأصلي وبلد المقصد على السواء من تشغيل العاملات المهاجرات،
  • Un salarié ayant un enfant de moins de trois ans peut travailler de nuit seulement s'il y consent.
    ويجوز تشغيل العامل الذي لديه طفل دون سن الثالثة أثناء الليل بشرط موافقة هذا العامل.
  • Reconnaissant les bénéfices économiques que les pays d'origine comme les pays de destination retirent de l'emploi de travailleuses migrantes,
    ”وإذ تسلم بالفوائد الاقتصادية التي يجنيها البلد الأصلي وبلد المقصد على السواء من تشغيل العاملات المهاجرات،
  • Reconnaissant les bénéfices économiques que les pays d'origine comme les pays de destination retirent de l'emploi de travailleuses migrantes,
    وإذ تسلم بالفوائد الاقتصادية التي يجنيها البلد الأصلي وبلد المقصد على السواء من تشغيل العاملات المهاجرات،
  • La Convention énumère les responsabilités des armateurs et patrons de navires de pêche en ce qui concerne la sécurité des pêcheurs et le fonctionnement sûr du navire.
    وتحدد الاتفاقية مسؤوليات أصحاب سفن الصيد والربابنة بالنسبة لسلامة الصيادين العاملين على السفن والتشغيل المأمون للسفينة.
  • Le site Web offre aux Parties et aux autres intéressés la possibilité de consulter la documentation qu'ils recherchent non seulement sur les activités et les fonctions du Conseil, mais aussi sur ses groupes d'experts et groupes de travail, ainsi que sur les entités opérationnelles désignées, les participants aux projets, les experts, le public et le secrétariat.
    ويتيح الموقع الإلكتروني للأطراف ولأصحاب المصلحة البحث عن الوثائق المتعلقة ليس بالعمليات والمهام التي يقوم بها المجلس فحسب، بل كذلك بأفرقته وأفرقته العاملة، والكيانات التشغيلية المعيّنة، والمشاركين في المشاريع، والخبراء، والجمهور عموماً، والأمانة.
  • Ces mesures ont consisté à réunir les 15 et 16 septembre 1997 la Conférence internationale de Tachkent sur « L'Asie centrale : zone exempte d'armes nucléaires » et à organiser des réunions d'experts à Genève, Bichkek, Sapporo, Samarkand et Tachkent.
    فهذا هو النهج الوحيد بالنسبة للدول التي توجد لديها محطات قوى نووية كثيرة عاملة حالياً أو سبق تشغيلها في الماضي.
  • C'est la seule approche pour les États qui ont toujours de nombreuses centrales nucléaires en service ou qui en ont eu par le passé.
    فهذا هو النهج الوحيد بالنسبة للدول التي توجد لديها محطات قوى نووية كثيرة عاملة حالياً أو سبق تشغيلها في الماضي.